1941 STAMPS OF GREECE OVERPRINTED IN GERMAN. Letter sent from
Zakynthos to Patras on 20/9/1941 franked with a block of 10
overprinted 5l stamps. (n.5+5ic) of which one example has the
variety OVERPRINT STRONGLY MOVED UP AND TO THE LEFT. Arrival stamp.
Ray
Automatisch generierte Übersetzung:
1941 Briefmarken von Griechenland überdruckt IN Deutsche. Brief aufgegeben in Zakynthos zu Patras auf 20/9/1941 frankiert mit einer Zehnerblock überdruckt 5l Briefmarken. (n. 5 + 5ic) von denen ein Exemplar hat die Abart Überdruck stärker aufgerückt und auf der linken Seite. Ak-Stempel. Strahl
OVERPRINTED ISSUE. Registered envelope sent from Tirana to
Salsomaggiore on 11/13/1943 and franked with two stamps with "14
Shtator 1943" overprint. Censorship band and stamp. Rare
non-philatelic correspondence. Ex. Coll. Moro
Automatisch generierte Übersetzung:
Überdruckausgabe. Einschreibeumschlag aufgegeben in Tirana zu Salsomaggiore auf 11/13/1943 und freigemacht mit zwei Marken mit "14 Shtator 1943" Überdruck. Zensur band und Briefmarke. Selten nicht philatelistisch Korrespondenz. Ex Coll. Moro
UNOFFICIAL OVERPRINT IN GOTHIC CHARACTERS. Set of 18 stamps from
the Imperial series with black typographical overprint, unofficial.
Lingulate
Automatisch generierte Übersetzung:
Nichtoffizielle Überdruck in Frakturschrift. Satz von 18 Briefmarken vom Herrschersatz mit schwarz typographisch Überdruck, nichtoffizielle. Zungenförmigen
1943 GERMAN OCCUPATION. 30 cent Vinceremo postcard overprinted and
franked with 14 stamps from the ordinary series with Deutsche
Besetzung Zara overprint on 3 lines including the rare 10 lire and
4 War Propaganda stamps (Sassone/Michel nos. 1/6+8/11+12e +
Automatisch generierte Übersetzung:
1943 deutsche Besetzung. 30 cent Vinceremo Postkarte überdruckt und freigemacht mit 14 Briefmarken vom gewöhnliches Serien mit Deutsche Besetzung Zara Überdruck auf 3zeiligem darunter die seltene 10 lire und 4 War Propagandamarken (Sassone/Michel Nummern 1/6 + 8/11 + 12e +
1943 GERMAN OCCUPATION - NOT ISSUED. The 20 cent Giulio Cesare
stamp from the Imperiale series with ZARA overprint and horizontal
lines (Sassone 24A, Michel I). Cert. Ludin (1978) and Carraro
(2013). Rare
Automatisch generierte Übersetzung:
1943 deutsche Besetzung - unverausgabte. Die 20 cent Giulio Cesare Briefmarke vom Imperiale Serien mit ZARA Überdruck und Querstriche (Sassone 24A, Michel I). Attest Ludin (1978) und Carraro (2013). Selten
1943 GERMAN OCCUPATION. Military allowance stamped with the 7
airmail values \u200b\u200band the two expresses overprinted
Deutsche Besetzung Zara (Michel 23/28+37+38), all canceled "Zara
Raccom. Insured 28/10/43". Sorani and Raybaudi guarantee signatures
Automatisch generierte Übersetzung:
1943 deutsche Besetzung. Militär Ration abgestempelt mit den 7 Luftpostwerte u 200bu 200band beide Expressen überdruckt Deutsche Besetzung Zara (Michel 23/28 + 37 + 38), alle gestempelt "Zara Raccom. Versichert 28/10/43" . Sorani und Raybaudi Garantiesignaturen
1943 GERMAN OCCUPATION - TAX RECORDS. The series cpl. of 11 stamps
overprinted Deutsche Besetzung Zara canceled on fragment with the
stamp "Zara Correspondence Pacchi 21.10.43 10" (Sassone T1/11,
Michel 1/11). Oliva guarantee signatures
Automatisch generierte Übersetzung:
1943 deutsche Besetzung - Nachtaxierung verzeichnet. Die Serien komplett von 11 Briefmarken überdruckt Deutsche Besetzung Zara gestempelt auf Briefstück mit der Briefmarke "Zara Korrespondenz Pacchi 21,10. 43 10" (Sassone T1/11, Michel 1/11). Oliva Garantiesignaturen
1943 STAMPS OF YUGOSLAVIA OVERPRINTED IN GERMAN. Cetinje emission.
Letter sent from Podgorica to Cettigne on 2/12/1943 and franked
with a 10L stamp of the 1st issue. on 4d. with OVERPRINT OVERPRINT
(n.8a) and a 2l overprinted airmail stamp. (n.A3). Arriva
Automatisch generierte Übersetzung:
1943 Briefmarken von Jugoslawien überdruckt IN Deutsche. Cetinje Ausgabe. Brief aufgegeben in Podgorica zu Cettigne auf 2/12/1943 und frankiert mit einer 10L Briefmarke des erste Ausgabe. Auf 4 d. mit Überdruck Überdruck (n. 8a) und ein 2l überdruckt Flugpostmarke. (n. A3). Arriva
ANCIENT STATES - BADEN. Letter sent to Warsaw and franked with a
tricolor combination consisting of 3kr + 6 kr + 1kr (nn.16+17+18).
Transit and arrival stamps
Automatisch generierte Übersetzung:
Alt Staaten - Baden. Brief gesandt nach Warschau und frankiert mit einer dreifarbig Kombination bestehend aus 3 Kr und 6 kr und 1 Kr (nn. 16 + 17 + 18). Transit und Ankunft-Stempeln
As a registered user, you can place bids, save your profile and view your bid history.